Мужчины и женщины мыслят и говорят по-разному. Именно в структуре языка выражаются принципиальные различия между сильным и прекрасным полами, считает ассистент кафедры компьютерной лингвистики Института лингвистики РГГУ Александр Пиперски. Чем же отличаются «мужской» и «женский» языки? Как их распознать?
Я милого узнаю по… голосу
Самое первое различие – высота голоса, которым говорят мужчины и женщины. Благодаря особенностям строения гортани голоса у мужчин ниже, а у женщин – выше. Но физиологическая составляющая – не самое важное. Есть и социологическая – то, что называется словом «гендер» и отличается от понятия пола, так как пол – чистая физиология, а гендер – понятие социокультурное. В языках «мужских» и «женских» довольно много именно гендерных отличий. И пусть даже в каком-то языке нет таких вещей, которые мужчина мог бы высказать, а женщина нет, но есть множество такого, что мужчины озвучивают, а женщины не говорят, и наоборот. И происходит это именно по культурным причинам.
По речи человека можно определить довольно много – пол, возраст, уровень образования и интеллект. По говору можно узнать и место его рождения или проживания. Физиологическая принадлежность к мужскому или женскому полу также невольно транслируется человеком при говорении. В русском языке это происходит через глаголы (я должен, я вынуждена) и прилагательные; в португальском невозможно поблагодарить другого человека, не выразив при этом своего пола; а в одном из языков Папуа-Новой Гвинеи нельзя даже произнести местоимение «я», не сообщив при этом о своей половой идентичности. Мужские и женские формы по-разному отображаются в фонетике, морфологии и лексике самых разных языков мира. В некоторых языках мужчины и женщины даже по-разному произносят некоторые звуки в одном и том же слове или окончания слов.
Женщины грамотнее
Однако есть тенденция, которая объединяет мужские и женские формы языка во всём мире. «Женские формы языка, как правило, более престижны и стандартизованы, чем мужские», – рассказывает Александр Пиперски. Это не работает в тех культурах, где доступ женщин к получению образования затруднён, например, в арабской традиционной модели. Однако в большинстве случаев женщины говорят на более престижном варианте языка. Что это значит? Попросту женская речь более грамотная. «Я собрал небольшую статистику и послушал несколько выступлений должностных лиц в Ростовской области, – делится Александр. – В этой местности распространено «ґ». Что оказалось? Довольно многие должностные лица Ростовской области говорят «ґ». Но ни одна женщина, которая занимает руководящий пост, «ґ» не говорит. В российском общественном пространстве можно часто встретить, когда какой-то начальственный дядька говорит «ґ». Когда так делает женщина – очень странно, не бывает женщины-начальника, которая бы ««ґ»-кала». Пусть этот факт не очень очевиден, но он существует». Таким образом,
выходит, что мужчины меньше склонны усваивать престижный стандарт и более склонны лингвистически «быть собой», чем женщины.
Чтобы понять, почему так получается, в социолингвистике используют понятие «явного» и «скрытого» престижа. «Явный» престиж – ценности, которые разделяют все или большинство людей (иметь хорошее жильё, работу, пользоваться качественными медицинскими услугами, ходить в дорогие рестораны и магазины, иметь высшее образование – престижно). «Скрытый» престиж – принадлежность к довольно замкнутой социальной группе, которая гордится собой (к сообществу мужчин-охотников, к какому-то клубу или профессиональному сообществу, тусовке гопников, в конце концов). При этом женщинам свойственна тяга к «явному» престижу, а мужчинам – к «скрытому». Отсюда представление о том, что «женские» языки более престижны, чем языки «мужские».
Есть и противоположный пример. В индейском племени Гровантра языка в прямом смысле слова два – мужской и женский. Поначалу, общаясь с матерью и воспринимая от неё язык, дети этого племени учатся «женскому» языку. «Мужской» язык они учат только тогда, когда попадают в мужское сообщество. «Женский» язык у Гровантра – нечто базовое, а «мужской» – более сложная надстройка. Это ещё один пример того, что язык – данность не физиологическая, а социальная.
Поддакивания, комплименты и технические термины
Стоит отметить, что в большинстве языков различия между мужской и женской речью почти неуловимы. Они касаются некоторых особенностей, стиля речи, так называемого речевого поведения, выбора формы слов (женщины часто выбирают уменьшительно-ласкательные словечки). «Вы знаете, что женщины много говорят, а мужчины – мало, женщины часто перебивают, а мужчины – редко, женщины сплетничают, а мужчины – нет, – отмечает Александр Пиперски. – Однако подобные суждения при детальной проверке оказываются неверны. Например, в ситуации публичного общения мужчины говорят много, а женщины – мало, мужчины перебивают чаще, чем женщины. Про сплетни не очень понятно». А потому, хоть некоторые стереотипы о гендерном речевом поведении и верны, всё же их следует проверять. Желательно экспериментально. Впрочем, есть уже точно установленные факты, которые были открыты во время исследования английского языка. Например, женщины чаще используют так называемые «маркеры внимания и согласия». Это всяческие поддакивания, вставка словечек «ага», «угу», и т. д.
Ещё один интересный момент в исследовании речевого поведения мужчин и женщин – использование комплиментов. Пусть в обществе главенствует стереотип, что в основном мужчины говорят женщинам комплименты, но
одна новозеландская исследовательница провела соответствующее исследование, которое показало, что абсолютное большинство комплиментов говорят женщины женщинам! Женщины не только получают больше всего комплиментов, но сами же их и делают.
В отличие от устной речи, когда мы обычно ориентируемся на голос собеседника, в письменной не всегда понятно, кто высказывается – мужчина или женщина. Пол автора текста в этом случае часто помогают определить прошедшее время глагола и прилагательные. Однако этот принцип не действует в художественном тексте – здесь мужчина может писать от лица женщины. Тексты, написанные женщинами, как правило, более эмоциональны, им свойственно использование уменьшительно-ласкательных форм слов, мужские тексты – рациональны и наполнены техническими терминами.
Я спросил у Яндекса
Мужчины и женщины различаются не только тем, как они говорят и пишут, но и как мыслят и чем интересуются. Великолепный тому пример – запросы в поисковых системах. Проанализировав мужские и женские запросы, Яндекс обнаружил, что между ними есть значительные различия, рассказал Александр Пиперски. Мужские запросы в среднем короче (3,2 слова против 3,5). Мужчины чаще делают опечатки (в 12 % против 11 %), зато реже делают запросы в форме вопроса (3,3 % против 4,2 %), они примерно в два раза реже женщин употребляют названия цветов (0,3 % против 0,5 %). Зато гораздо чаще применяют в запросах числа (15 % против 9 %). Мужчины чаще применяют латиницу (в 1/3 случаев), чем дамы (примерно в 1/8), и конечно же, в запросах мужчин и женщин есть тематические различия – мужчины чаще спрашивают об информационных технологиях и электронике, а женщины – об отношениях, детях, одежде и аксессуарах. Источник
|